práctico de
profesores
de ELE

Barcelona
12-13 diciembre
2003

Programa
Ponentes
Conferencias
Talleres

 

 

 

 

 

XII Encuentro Práctico, Barcelona 2003

Conferencias

Cómo cambiar tu vida con la gramática. Algunos consejos para tener éxito con los ejercicios gramaticales.

Rosario Alonso [ biodata ] [ pdf ]

En esta conferencia pretendemos demostrar la necesidad de hacer consciente al alumno de la significatividad de los instrumentos gramaticales a través de las decisiones que la práctica en ejercicios de final cerrado le obligan a hacer. Nos plantearemos qué tipos de reglas son las que deben ejercitarse en función de la naturaleza del fenómeno al que nos enfrentemos, qué secuencia es la más adecuada en la presentación de actividades para la comprensión y asimilación de dicho fenómeno y con qué ingredientes debe contar una actividad para permitir descubrir al alumno la utilidad comunicativa del mecanismo gramatical que está manejando.

En general, lo que nos proponemos que nuestros aprendices consigan al hacer los ejercicios es que interioricen y automaticen reglas fiables que les ayuden a blindarse contra los errores sin falsear la realidad. Las decisones que hayamos de tomar tanto en la evaluación de actividades ajenas como en la creación de las propias habrán de ser necesariamente 'contextuales', es decir, habrán de tener en cuenta, entre otros factores, el nivel de los estudiantes, el input del que disponen y el grado de profundidad/superficialidad exigido en la comprensión del fenómeno. Sin olvidar, y menos en una tarea tan emocionante como es poder expresar los que sentimosy creemos en otra lengua, que tenemos que pasárnoslo bien.

Analizar materiales desde una perspectiva psicolingüística: ¿qué aprendemos y con qué?

Marta Baralo [ biodata ] [ pdf ]

Nos proponemos reflexionar sobre lo que ofrecen los materiales didácticos al aprendiente de español como lengua extranjera (ELE), es decir, analizar las características del input y los tipos de aprendizaje y de conocimiento lingüístico que pueden ayudar a construir. Partimos de la hipótesis de que gran parte de la adquisición de la competencia lingüística comunicativa se desarrolla de forma intuitiva e inconsciente, por unos laberintos psicolingüísticos no controlados totalmente por el profesor, sensibles a ciertos tipos de muestras de lengua. Analizaremos algunas muestras de materiales didácticos que pueden facilitar la adquisición de ELE, según las investigaciones de las teorías de adquisición y aprendizaje de lenguas, y pondremos de relieve sus características esenciales.

El Portfolio Europeo de las Lenguas

Daniel Cassany [ biodata ] [ ppt ]

El Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) es una propuesta didáctica del Consejo de Europa que, siguiendo las orientaciones del Marco Común Europeo de Referencia para Las lenguas, propone que cada europeo disponga de un documento personal en el que se incluya información sobre las lenguas y las culturas que conoce (destrezas, conocimientos, certificaciones, experiencias vividas, etc.) con el fin de potenciar el plurilingüismo, el respeto a la diversidad o la movilidad interna en el continente.

En el aula de L2, el PEL constituye un instrumento reflexivo potente para incrementar la conciencia metalingüística del aprendiz, para fomentar la responsabilidad (autoevaluación, formulación de objetivos de aprendizaje, etc.) o para facilitar procesos más transparentes de enseñanza-aprendizaje. En la charla se presentarán las líneas generales del PEL (funciones, componentes, propuestas de uso, ejemplos, etc.), según el Consejo de Europa, así como algunos de los desarrollos que el estado español está llevando a cabo.

La enseñanza de español a inmigrantes: ¿una metodología específica?

Maite Hernández [ biodata ] [ pdf ]

En esta ponencia partiremos de las características del inmigrante como alumno de español y de sus necesidades como usuario de la L2, para delimitar el enfoque metodológico que más se ajusta a su perfil. Posteriormente, presentaremos un diseño de un curso prototípico destinado a esta clase de alumnado y concluiremos, ejemplificando lo visto anteriormente, con una unidad didáctica diseñada para este colectivo.

Diferencias individuales en el aprendizaje de lenguas extranjeras

Carmen Muñoz [ biodata ] [ pdf ]

La adquisición de segundas lenguas se caracteriza por una gran variabilidad, a diferencia de la adquisición de la lengua materna, en la que las diferencias entre los aprendices no son importantes. Los estudios de las diferencias individuales muestran la influencia que una serie de factores, cognitivos y afectivos, ejercen sobre el aprendizaje de una segunda lengua. Entre ellos destacan la aptitud lingüística y los estilos de aprendizaje, la motivación y las actitudes, la personalidad, y la edad.

En esta charla se presentarán algunos de estos factores y se examinará su importancia para los procesos de enseñanza-aprendizaje de una lengua extranjera.

¿Qué se aprende en la interacción social?

Luci Nussbaum [ biodata ]

Todo el mundo está convencido de que el uso de la lengua es imprescindible para su aprendizaje. Más allá de ese lugar común, numerosos estudios han tratado de demostrar que, en la interacción con otras personas, los individuos mejoran sus capacidades de comprensión y de producción al prestar atención, al hilo de su actividad comunicativa, en las formas lingüísticas. Ahora bien, ¿se aprende algo más que léxico, fonética y morfosintaxis en la interacción?

El objetivo de esta charla es realizar, mediante el apoyo de datos obtenidos en contextos de enseñanza y aprendizaje de lenguas, un recorrido por las distintas dimensiones de la interacción social a fin de observar cómo y qué se aprende al usar la lengua y, con ello, justificar la práctica de actividades comunicativas en el aula.

IH Barcelona Difusion